Cựu Ngoại trưởng Mỹ John Kerry thừa nhận lính Mỹ phạm nhiều tội ác chống nhân loại và đã diễn ra nhiều vụ tương tự Mỹ Lai..

“Tôi muốn nói rằng vài tháng trước ở Detroit chúng tôi có một cuộc điều tra trong đó có 150 quân nhân đã được giải ngũ trong danh dự đã làm chứng cho những tội ác chiến tranh phạm ở Đông Nam Á. Họ nói những câu chuyện của thời đó là chính họ đã hãm hiếp, cắt tai, chặt đầu, kẹp giây điện từ những bộ máy truyền tin vào những cơ quan sinh dục rồi quay điện, chặt chân tay, làm nổ tan xác, bắn chơi vào các thường dân, triệt hạ cả làng theo kiểu của Thành Cát Tư Hãn, bắn trâu bò, chó, làm trò chơi, đầu độc các kho lương thực và hầu như là tàn phá toàn diện miền quê Nam Việt Nam, ngoài sự tàn phá thông thường của chiến tranh và sự tàn phá thông thường và đặc biệt của những cuộc bỏ bom trên đất nước này…

Quá nhiều ‘con em của chúng ta’ đã phạm phải những tội ác cuồng dâm chống nhân loại. Lính Mỹ tra tấn tù binh. Lính Mỹ hiếp người qua đường hậu môn, hãm hiếp và bạo sát đàn bà và con gái. Lính Mỹ tàn sát toàn thể đàn ông, đàn bà, trẻ con trong nhiều làng – kể cả con nít – ở nhiều, nhiều nơi như Mỹ Lai và Thạnh Phong…

Chúng ta hợp lý hóa việc tiêu hủy các làng mạc để cứu những người dân trong đó. Chúng ta có thể thấy người Mỹ đã mất dần cảm giác về đạo đức khi họ rất lạnh lùng, miễn cưỡng chấp nhận một Mỹ Lai ra sao, và ngoan cố chối bỏ hình ảnh [thường thấy trên các phương tiện truyền thông và trong niềm tin của bản thân họ – ND ] về những quân nhân Mỹ với thanh sô cô la và kẹo cao su trên tay* như thế nào.”

Lời của Trung úy thủy quân lục chiến John Kerry làm chứng trong cuộc điều trần trước Ủy ban Đối ngoại của Thượng viện Mỹ ngày 24/4/1971.

——–

* Lính Mỹ ở Việt Nam ban đầu được giới truyền thông mô tả như những anh hùng đến từ bờ bên kia Thái Bình Dương, họ đến với sứ mệnh nhân đạo và khai hóa văn minh cho các dân tộc nghèo đói ở châu Á. Để làm giảm ấn tượng tiêu cực và tuyên truyền, lính Mỹ thường được các nhiếp ảnh gia (tuyên truyền viên) chụp trong trạng thái chơi đùa hay đang giúp đỡ những đứa trẻ bản địa.

Nguồn: http://www.lib.berkeley.edu/MRC/pacificaviet/kerry.pdf

[Phần trích dịch của học giả Trần Chung Ngọc đăng trên http://sachhiem.net/TCN/TCNts/TCNts049-a.php]

-NĐT-

Tin cùng chuyên mục: